Takoage es la tradición de salir a volar
papalotes durante la temporada de Año Nuevo en Japón.
Un blog poco convencional para personas poco convencionales, interesadas en cosas poco superficiales, como la música, libros, películas, deportes y la cultura en general. Un blog para todos aquellos que deseen explorar el mundo y sus rincones más atractivos, curiosos e interesantes.
domingo, 4 de enero de 2015
Dato curioso
Fukubukuro (福袋, “bolsas de la suerte”), son unas bolsas
regalo de diferentes tamaños y precios, completamente sorpresa, ya que no se
conoce qué hay en el interior hasta que las abres en Año Nuevo.
Año nuevo en Tailandia
En Tailandia se
celebra el "Songkran" (Fiesta del Agua), entre el 13 y el 15 de
abril, produciéndose "guerrillas de agua" en las que se llenan cubos
de agua para arrojarlos a los demás, y simboliza la purificación en la que
además los tailandeses limpian sus casas y queman la basura.
El año nuevo en China
El 7 de febrero de
2015 comienza el año 4713 según el calendario chino, y corresponde con el Año
de la cabra. El “Año Nuevo Chino” también conocido como Festival de Primavera,
es la celebración más importante de las fiestas tradicionales chinas.
Es un período lleno
de celebraciones, que se inicia el Día de Año Nuevo y termina con la Fiesta de
las Linternas, el decimoquinto día del primer mes. Se suceden visitas a
familiares, comidas especiales y fuegos artificiales. Todo el mundo lo celebra,
sobre todo durante los tres primeros días del festival.
¡Buen Feng Shui para
todos!
Año nuevo en Corea del Sur
"Seollal"
Mucha gente prepara
ropa nueva para empezar el año con buen pie. Esta ropa se llama seolbim (설빔), y muchas veces consiste en un hanbok, el traje
tradicional coreano. El desayuno del Seollal consiste en un cuenco de tteokguk
(떡국), una sopa preparada con rodajas de tteok (masa de
arroz). Según la tradición, al tomarse el tteokguk se gana un año de edad (ya
sabemos que en Corea originalmente se cumplían años al cambiar de año, y no en
el cumpleaños).
En la Corea de hoy en
día han cambiado muchas cosas, y el Seollal también se ha visto afectado. Por
ejemplo, las familias suelen estar fragmentadas entre varias ciudades, y por
eso se suele fijar como lugar de encuentro la casa de los padres o del hermano
mayor. Por este motivo, mucha gente debe desplazarse a sus pueblos o ciudades
de origen. Así, en los días previos y posteriores al Seollal se colapsan los
transportes públicos y las autopistas de toda Corea. El mayor movimiento se da
entre las personas que viven en Seúl y viajan a ciudades del sur como Busan, Daegu
o Gwangju. Los billetes de tren se ponen a la venta un mes antes del Seollal, y
se agotan en cuestión de minutos. Conseguir billetes de tren para estas fechas
es una misión casi imposible, a menos que se conozca a alguien que trabaje en
una agencia de viajes. De las carreteras mejor ni hablar, pero digamos que el
tiempo normal de conducción se dobla, triplica o equisplica.
Como no hay tiempo de
visitar a todos los miembros de la familia y amigos, se suelen enviar regalos.
Además, las empresas suelen dar un obsequio a sus empleados. Estos regalos
normalmente se envían por servicios de paquetería, que se colapsan durante un
par de semanas. Los envíos, que suelen tomar 24 horas, tardan más de una semana
en llegar a destino. Y los repartidores motorizados, que normalmente andan con
mucha prisa, se transforman en auténticos kamikazes.
La celebración del año nuevo en India: el Diwali.
En India, se festeja el Diwali o festividad de la luz, donde
las calles y las casas se decoran con lamparitas o diwas. La leyenda cuenta que
este día coincide con la victoria del príncipe Rama sobre su madrasta, quien lo
apartó del poder y lo obligó a exiliarse en un bosque durante 14 años. Se suele
celebrar a finales de octubre o principios de noviembre.
El Têt en Vietnam, un día de reencuentro con la familia.
En Vietnam, la fiesta
más importante del año es el Têt y como en el caso del Año Nuevo Chino,
coincide con el primer día del calendario lunar. Es una celebración que gira en
torno a la comida y al reencuentro con los familiares.
No obstante, en
algunos países budistas como Camboya el año nuevo se celebra hasta tres veces:
el año nuevo chino, el año nuevo budista y el año nuevo gregoriano (el uno de
enero), festividad que se está extendiendo rápidamente en Asia.
¿Qué comen los japoneses en su año nuevo?
* Datemaki (伊達巻):es una especie de
tortilla dulce pero enrollada, hecha a base de huevos y una pasta de pescado.
Significa: días de prosperidad en la cultura y progreso en los estudios.
* Kamaboko (かまぼこ): es una pasta de pescado de color blanco y rosado, cocinada al vapor sobre una tablita de madera. Significa: el sol naciente (por su forma).
* Kobumaki (昆布巻き): son algas enrolladas. Significa: alegría, felicidad, porque la palabra “kobu” se pronuncia igual que el kobu de “yorokobu” (喜ぶ = alegrarse, ser feliz)
* Kurikinton (栗きんとん): es un puré dulce de castañas. Significa: fortuna y éxito en los negocios, por su color (dorado = dinero)
* Onishime (お煮しめ): es un conjunto de verduras cocidas a fuego lento. Significa: energía y esperanza.
* Tazukuri (田づくり):sardinas secas, cocinadas con una salsa dulce. Significa: una buena cosecha.
¿Sabías qué?
Japón es uno de los pocos países asiáticos cuya celebración tradicional del Año Nuevo coincide con el calendario gregoriano. Es la fiesta más importante del año y se celebra durante tres días, donde las casas se decoran con los kadomatsus o pinos. Se pasa principalmente en familia.
* Kamaboko (かまぼこ): es una pasta de pescado de color blanco y rosado, cocinada al vapor sobre una tablita de madera. Significa: el sol naciente (por su forma).
* Kobumaki (昆布巻き): son algas enrolladas. Significa: alegría, felicidad, porque la palabra “kobu” se pronuncia igual que el kobu de “yorokobu” (喜ぶ = alegrarse, ser feliz)
* Namasu (なます): nabo japonés y zanahoria cortados en láminas finas y
encurtidas. Significa: paz y tranquilidad.
* Kuromame (黒豆):
porotos (judías) negros dulces. Significa: vivir y trabajar con salud.* Kurikinton (栗きんとん): es un puré dulce de castañas. Significa: fortuna y éxito en los negocios, por su color (dorado = dinero)
* Onishime (お煮しめ): es un conjunto de verduras cocidas a fuego lento. Significa: energía y esperanza.
* Tazukuri (田づくり):sardinas secas, cocinadas con una salsa dulce. Significa: una buena cosecha.
¿Sabías qué?
Japón es uno de los pocos países asiáticos cuya celebración tradicional del Año Nuevo coincide con el calendario gregoriano. Es la fiesta más importante del año y se celebra durante tres días, donde las casas se decoran con los kadomatsus o pinos. Se pasa principalmente en familia.
Jyoya no Kane
Se entiende como: “campana de la víspera del Año Nuevo”. Se
escuchan las 108 campanadas de los templos budistas tanto en Japón como Corea,
que representan el número de los pecados del ser humano. Escuchando las
campanadas, se limpian de los pecados de cada año.
Las 107 campanadas son para el año que se va, y la última campanada coincide con el comienzo del Año Nuevo.
Las 107 campanadas son para el año que se va, y la última campanada coincide con el comienzo del Año Nuevo.
Navidad en Corea del Norte
La Navidad en Corea del Norte está prohibida. El que te
encuentren hablando de la navidad, escuchando un villancico, regalando
obsequios, con un arbolito o cualquier cosa relacionada a ello conlleva una
pena elevada.
Sin embargo estás fechas la gente puede homenajear a sus líderes.
Hace tiempo el actual líder de la Republica Norcoreana lanzo
una amenaza de ataque bajo la protesta de que en una de las montañas de Corea
del Sur se había colocado un árbol de Navidad que se alcanzaba a ver desde la
frontera, y que se violaban sus derechos al ser visible para la gente de
Norcorea. El árbol se recoloco por debajo de la vista.
Las acciones prohibidas en navidad para los japoneses.
La navidad en China
La navidad en este país se celebran iluminando las casas con
hermosas linternas de papel y árboles hermosamente decorados a los que se les
denomina "Árboles de Luces", con cadenas, flores y linternas de
papel. Los niños chinos cuelgan medias de muselina y esperan la visita de Papá
Noel a quien ellos le llaman Dun Che Lao Ren que significa "El Viejo
Hombrecito de las Navidades". Debido a que la gran mayoría del pueblo
chino no es cristiano, el principal festival de invierno de China es el Año
Nuevo Chino, que lo realizan a finales de enero y se le ha denominado oficialmente
"Festival de Primavera". Es aquí cuando los niños y niñas reciben
ropas nuevas, juguetes y se hacen comidas especiales en medio de festivales de
juegos pirotécnicos, Un importante aspecto de esta celebración de Año Nuevo
está dado por el homenaje que hacen a sus antecesores.
Una sana costumbre coreana
No debes dejar Corea sin probar una costumbre local que te
dejará sintiéndose renovado y nuevo: jjimjilbang. Se trata de una sauna de
estilo coreano hecho de de múltiples habitaciones y niveles.
Cada jjimjilbang es diferente, pero un ejemplo de algunas de las habitaciones son: madera de pino, de oxígeno, de pocas calorías, a fuego medio, alto calor, frío, sal, pediluvio y más. Una vez que se paga en la entrada, se le dará una clave para un pequeño armario donde usted puede colocar sus zapatos.
Luego en el armario grande te cambias por la camisa y los pantalones cortos que te dan. En las áreas comunes puedes disfrutar de las habitaciones, la comida, teatro etc. Muchas jjimjilbangs son 24 horas que significa que puede dormir ahí.
Una vez que esté listo, se puede disfrutar de una pequeña piscina de agua fría, jacuzzi, bañera de hidromasaje, sauna, baño de vapor y mucho más. También puedes conseguir un exfoliante corporal completo y a veces masajes. Usted se sentirá totalmente revitalizado después.
Estas saunas se pueden encontrar en cada parte de la ciudad, pero dos de los más populares son los siguientes:
www.dragonhillspa.co.kr
Cada jjimjilbang es diferente, pero un ejemplo de algunas de las habitaciones son: madera de pino, de oxígeno, de pocas calorías, a fuego medio, alto calor, frío, sal, pediluvio y más. Una vez que se paga en la entrada, se le dará una clave para un pequeño armario donde usted puede colocar sus zapatos.
Luego en el armario grande te cambias por la camisa y los pantalones cortos que te dan. En las áreas comunes puedes disfrutar de las habitaciones, la comida, teatro etc. Muchas jjimjilbangs son 24 horas que significa que puede dormir ahí.
Una vez que esté listo, se puede disfrutar de una pequeña piscina de agua fría, jacuzzi, bañera de hidromasaje, sauna, baño de vapor y mucho más. También puedes conseguir un exfoliante corporal completo y a veces masajes. Usted se sentirá totalmente revitalizado después.
Estas saunas se pueden encontrar en cada parte de la ciudad, pero dos de los más populares son los siguientes:
www.dragonhillspa.co.kr
La verdadera Mulán
La familia de Mulán solo tenía un hermano de corta edad. El
padre y la madre eran ancianos. En esa época de crisis, Mulán se unió
valientemente al ejército en lugar de su padre. Hay descripciones sobre cómo
ella se apuró en comprar un caballo y demás equipamiento antes de partir al
ejército. Se despidió de sus padres por la mañana, marchó a gran velocidad y
acampó a orillas del Río Amarillo. Participó en varias batallas y soportó la
vida del ejército durante mucho tiempo, mientras que varios soldados y
oficiales murieron en las batallas. Durante todo el tiempo, Mulán disimuló con
éxito que en realidad era una mujer.
Luego de que el ejército ganara la guerra, regresó a su pueblo para mantener a sus padres. Mulán, quien poseía las virtudes de lealtad, piedad filial, sabiduría y valentía, merece ser considerada una mujer destacada, de buen carácter y seguidora de excelentes tradiciones.
Luego de que el ejército ganara la guerra, regresó a su pueblo para mantener a sus padres. Mulán, quien poseía las virtudes de lealtad, piedad filial, sabiduría y valentía, merece ser considerada una mujer destacada, de buen carácter y seguidora de excelentes tradiciones.
El insólito puente de Chongqing
Este puente no está hecho para los enfermos del corazón.
Asombrosamente largo e inusualmente alto, ha llamado la atención de los
internautas chinos.
El puente conecta la acera con un edificio. Tiene 40 metros de altura y 30 metros de largo. Como dato curioso, aparece en la famosa película china "Piedras locas".
El puente conecta la acera con un edificio. Tiene 40 metros de altura y 30 metros de largo. Como dato curioso, aparece en la famosa película china "Piedras locas".
Wang, vecino de la zona, comentó que mucha gente utiliza el
puente para ir a trabajar.
"Usted puede
tomar el ascensor del edificio hasta el piso 13 y después, utilizar el puente
para llegar directamente al centro del barrio," asegura Wang.
Daruma
Daruma es un talismán japonés al cual se le pinta un ojo
cuando se le pide un deseo y luego se pinta el otro ojo cuando se cumple.
Daruma es la representación de Bodhidharna, fundador y
primer patriarca zen que perdió sus brazos y piernas al encerrarse en una
cuerva para meditar y se quedó en esa posición mucho tiempo.
Su mensaje es optimismo y fortaleza para afrontar los
problemas y también levantarse cuando uno se cae, por ello tiene forma ovalada
y vuelve a su posición original cuando le das golpecitos.
Fiesta tradicional coreana para un bebé de un año
Doljanchi es una fiesta coreana que se prepara cuando el
bebé tiene un año recién cumplido para saber lo que le depara el futuro.
El doljabi es el punto culminante de doljanchi, que consiste en asociar el objeto agarrado por el bebé entre arroz, dinero, libro, hilo, etc., colocados en la mesa, con su futuro y desear la salud y la felicidad al festejado. Por ejemplo, si toma arroz o dinero, significa que va tener fortuna de grande. El libro quiere decir que va a ser inteligente en los estudios, y el hilo se refiere a la longevidad. Estos son los objetos tradicionales.
Ya la modernidad y el desarrollo del país trajo cambios. Ahora también se ponen un micrófono (artista), estetoscopio (médico), cepillo de diente (dentista), ratón de ordenador (ingeniero de computación), dinero (riqueza), hilo (longevidad), etc. En general, son más específicos que los tradicionales y se relacionan con alguna profesión detallada.
El doljabi es el punto culminante de doljanchi, que consiste en asociar el objeto agarrado por el bebé entre arroz, dinero, libro, hilo, etc., colocados en la mesa, con su futuro y desear la salud y la felicidad al festejado. Por ejemplo, si toma arroz o dinero, significa que va tener fortuna de grande. El libro quiere decir que va a ser inteligente en los estudios, y el hilo se refiere a la longevidad. Estos son los objetos tradicionales.
Ya la modernidad y el desarrollo del país trajo cambios. Ahora también se ponen un micrófono (artista), estetoscopio (médico), cepillo de diente (dentista), ratón de ordenador (ingeniero de computación), dinero (riqueza), hilo (longevidad), etc. En general, son más específicos que los tradicionales y se relacionan con alguna profesión detallada.
Kaitenzushi
El kaitenzushi es un tipo de restaurante donde se sirve
sushi, pero, a diferencia de los restaurantes convencionales donde la comida se
sirve en la mesa, en los kaitenzushi los platos se ponen en una cinta
transportadora que atraviesa por el restaurante pasando cerca de cada uno de
los comensales.
Cada uno elige el plato que desea comer y la cuenta final se
hace contabilizando los diferentes platos que según sus características, tienen
uno u otro precio. Generalmente los platos más sobrios son de menor precio y
los platos más decorados o adornados llevan productos más exclusivos. La salsa
de soja, el wasabi, los palillos, servilletas, etc., suelen encontrarse cerca
de las mesas. Si algún cliente quiere algo especial que no está en la cinta
puede pedirlo, generalmente hay algún tipo de intercomunicador para contactar
con el staff.
Este tipo de restaurantes fue inventado por Yoshiaki
Shiraishi, propietario de un restaurante que no podía contar con el suficiente
personal para atenderlo y, tras fijarse en las bandas transportadoras de una
fábrica de cervezas, ideó algo parecido para surtir su establecimiento. La idea
se llevó a la práctica en 1958 y se extendió rápidamente por todo Japón.
Takoyaki
Es una
comida japonesa hecha básicamente de harina de trigo y unos trozos de pulpo. Se
hace en forma de una bola (del tamaño de la de Ping Pong). Sus ingredientes
son: masa de harina de trigo con huevo y agua, trozos de pulpo, jengibre
encurtido troceado, alga (ao-nori), etc. Se asan en un tipo de plancha de
hierro con huecos en forma semicircular, y se sirven con salsa tipo worcester.
También se puede usar cuscurrús. Es típico de la región de Kansai.
Los cacahuates japoneses
Los cacahuates japoneses fueron inventados en México, no hay
en Japón, y su creador fue Yoshigei Nakatani.
Lamentablemente su
empresa Nipón fue opacada por Sabritas y Barcel quienes le quitaron el
producto, consumidores y produjeron el cacahuate japonés como propio.
Hoy Chieko Nakatani
recuerda a su abuelito Yoshigei vendiendo cacahuates en La Merced, antes de
convertir el producto en marca.
El karaoke
El karaoke (カラオケ) es una forma de cantar
con pistas de canciones siguiendo la letra de la misma impresa sobre una
pantalla y teniendo todo el acompañamiento musical respectivo.
Etimológicamente, proviene de la palabra japonesa kara (空),
que significa «vacío»; y oke, abreviatura japonesa de la palabra inglesa
orchestra (オーケストラ,
), «orquesta».
Sin duda este término ha sido tomado por muchos países
alrededor de todo el mundo.
Obras buenas
Les presentamos la historia de Ma Nao, que a sus 59 años, es una persona parapléjica y se le considera una persona sin hogar. Sin embargo no se necesitan riquezas materiales para obtener amistad auténtica y sincera. Su perro es su familia.
Li Zongwen no es un chino cualquiera de la tercera edad. Por
lo que lo diferencia del resto de sus compatriotas orientales es que abandonó
un trabajo permanente para adoptar y cuidar a 140 perros sacados de las principales
calles de Wuhan, en China.
Zongwen, de 59 años,
demostró su devoción por los canes callejeros y prefirió dejar a un lado su
puesto como Jefe de cocina para dedicarse 100% a mantener sanos, salvos y, por
supuesto, bien alimentados a sus adoptados. La misión que se ha planteado el ex
chef tiene un costo de $760 dólares (6560 yuans) por mes, que incluye la comida
y el alquiler del lugar donde viven.
Si antes preparaba
comida para los humanos en una organizada cocina, ahora el hombre lo hace en
una enorme “olla” especialmente elegida para contener el alimento de los 140
estómagos que dependen de él. Su trabajo se vuelve más pesado porque Li
revuelve todo con una pala de jardín, rodeado de sus hambrientos amigos.
Gracias a que Li no
es el único amante de los perros en China, ha recibido mucho apoyo económico
por parte de otros que, como él, adoran a los canes callejeros. Según Oddity
Central, el hombre come sus propios alimentos en compañía de ellos, que no
dejan de pisarle los pies, saltando de un lado al otro y haciendo sus necesidades
por todo el lugar, que luego Li tiene que asear sin ayuda de nadie.
En China, rescatistas de animales pagaron $8000 dólares para comprar a todos los perros de un camión que iba en camino al matadero. Esta foto fue tomada luego de que todos los perros fueran llevados a su centro de rescate.
En todo el mundo hay
gente buena y gente tonta, no tiene nada que ver con su nacionalidad. Pensemos
siempre en lo que podemos mejorar de nuestro país.
Clima en Japón
Los extremos norte y sur de Japón tienen climas muy
diferentes: en marzo se puede ir a tomar el sol en el sur y a esquiar en el
norte.
El verano es
abrumador, por lo que la ropa suele ser muy cómoda y holgada, muchos comentan empezar
a sudar poco después de salir de la ducha, así que realmente es muy caluroso,
mientras que el invierno es sumamente frio y se esperan nevadas.
Cuando visites Japón recuerda lo siguiente:
No use sus palillos para tomar la comida de otras personas.
En las escaleras mecánicas, párese a la izquierda y camine por la derecha (salvo que esté en la región de Kansai).
Si conduce, deténgase en los pasos peatonales, espere que la
gente pase y no toque el claxon.
Si está con niños, eso no significa que pueda ahorrarse la
cola.En las escaleras mecánicas, párese a la izquierda y camine por la derecha (salvo que esté en la región de Kansai).
En los trenes o buses ponga su teléfono móvil en modo
“silencio”.
En las tiendas, no interrumpa al vendedor que está
atendiendo a otros clientes; espere que termine.
En los ascensores, la persona que sostiene el botón para
mantener la puerta abierta mientras los demás entran debe ser el último en
salir.
Onigiri
Onigiri (お握り) también conocido como Omusubi (おむすび) es un plato japonés que consiste en una bola de arroz
rellena o mezclada con otros ingredientes. Suele tener forma triangular u oval,
y a veces está envuelta en una pequeña tira de alga nori.
Existe la posibilidad
de usar furikake (sobres con distintos ingredientes para dar sabor al arroz),
que habrá que mezclar con la preparación antes de realizar las bolas.
Personajes importantes en los billetes coreanos
El billete de 1000 wons (billete azul) es Yi Hwang, un
maestro confuciano que vivió durante la dinastía Choson. El de 5000 wons (billete rojo) es otro maestro
confuciano de la época llamado Yi I. El de 10.000 wons (billete verde) es el
rey Seyong, que entre otras cosas es conocido por inventar el alfabeto coreano
actual; hangul. Y el de 50.000 wons (billete amarillo) es Shin Saimdang; artista,
poetisa, escritora y por si fuera poco conocida por el personal como 어진 어머니
(madre sabia).
¿Hubo mujeres samurái?
Hubo una mujer que sí logró traspasar las barreras impuestas
a su sexo y logró dejar bien puesto su nombre al lado de los grandes guerreros:
Tomoe Gozen.
Mucha de la
información que existe sobre ella está tomada del “Heike monogatari” que es una
obra escrita en prosa que pertenece a la época medieval de Japón (siglo XII) y
que se traduce más o menos como “La historia de Heike” y que trata de las cosas
ocurridas en la guerra entre las clanes militares de los Heike (Taira) y los
Genji (Minamoto). La mayoría de sucesos narrados en La Historia de Heike son
considerados verdaderos por los historiadores.
El tren en Corea del Sur
El tren es uno de los
medios de transporte más recomendados para moverse de una ciudad a otra en
Corea. Una de sus grandes ventajas es la puntualidad. Como cada tren es operado
de acuerdo al horario definido sobre la vía correspondiente sin tráfico, no hay
que preocuparse por llegar tarde al destino.
Existe una tarjeta de transporte para extranjeros llamada KR Pass, que permite utilizar los trenes KTX y trenes normales ilimitadamente por un determinado tiempo, la cual convierte el tren en un medio de transporte muy conveniente para viajar por Corea.
Los trenes coreanos
se dividen en 4 clases según las instalaciones y la velocidad: KTX (tren
expreso), tren normal, tren Saemaeul y tren Mugunghwa, y la tarifa varía según
el tipo de tren.
Las principales
ferrovías son las Línea Gyeongbuseon (Estación de Seúl-Estación de Busan) y la
Línea Honamseon (Estación de Yongsan- Estación de Mokpo). También están las
líneas Jeollaseon y Gyeongjeonseon, que une Seúl con Yeosu y Changwon
respectivamente. Existe una tarjeta de transporte para extranjeros llamada KR Pass, que permite utilizar los trenes KTX y trenes normales ilimitadamente por un determinado tiempo, la cual convierte el tren en un medio de transporte muy conveniente para viajar por Corea.
Curry japonés
El curry es uno de los platos más populares de Japón. Suele
servirse junto con arroz y tonkatsu u otros acompañamientos —arroz al curry (カレーライス karē raisu)—, pero también
existen platos basados en curry que no utilizan arroz —como karē udon (fideos
gruesos) o karē-pan (pan de curry)—, si bien no son tan populares como el curry
con arroz. La salsa de curry en sí es menos especiada que su equivalente india.
Hay variedades que van de un sabor más suave y dulzón hasta otras muy picantes.
Para elaborar el curry japonés se emplea una amplia variedad de verduras y carnes. Las verduras básicas son las cebollas, las zanahorias y las patatas. Respecto a la carne: la de ternera, cerdo, pollo y a veces pato son las más populares. El katsu-karē es un tonkatsu (cerdo empanado frito troceado) con salsa de curry.
El curry fue introducido en Japón por los ingleses durante la era Meiji (1869–1913), época en la que la India estaba bajo administración británica. El plato se hizo popular y pasó a estar disponible en supermercados y restaurantes a finales de los años 1960. Ha sido adaptado desde su introducción, y su consumo es tan generalizado que puede considerarse un plato nacional.
Para elaborar el curry japonés se emplea una amplia variedad de verduras y carnes. Las verduras básicas son las cebollas, las zanahorias y las patatas. Respecto a la carne: la de ternera, cerdo, pollo y a veces pato son las más populares. El katsu-karē es un tonkatsu (cerdo empanado frito troceado) con salsa de curry.
El curry fue introducido en Japón por los ingleses durante la era Meiji (1869–1913), época en la que la India estaba bajo administración británica. El plato se hizo popular y pasó a estar disponible en supermercados y restaurantes a finales de los años 1960. Ha sido adaptado desde su introducción, y su consumo es tan generalizado que puede considerarse un plato nacional.
Azuki
Frijol dulce: Por su sabor dulce, se utilizan en varias
gastronomías para la repostería en la forma de pasta (en japonés anko). En
Malasia se usa en helado, como Ais kacang.
Su nombre occidental viene de su nombre japonés: アズキ (azuki). En Japón también se utiliza el préstamo chino shōzu (小豆), que significa ‘pequeña semilla’ (en comparación con la soja: 大豆 [daizu], la ‘gran semilla’). Es común que en kanji es escriba shozu pero se pronuncie /azuki/.
En China su nombre correspondiente (小豆 xiǎodòu) se usa todavía en la agricultura y la botánica. Pero el término más utilizado actualmente es hongdou (红豆; hóngdòu) cuyo significado es ‘judía roja’, debido a su uniforme color rojo.
No obstante, en otros idiomas hay que tener cuidado de utilizar "judía roja" ya que puede llevar a confusiones con las judías comunes de color rojo.
Su nombre occidental viene de su nombre japonés: アズキ (azuki). En Japón también se utiliza el préstamo chino shōzu (小豆), que significa ‘pequeña semilla’ (en comparación con la soja: 大豆 [daizu], la ‘gran semilla’). Es común que en kanji es escriba shozu pero se pronuncie /azuki/.
En China su nombre correspondiente (小豆 xiǎodòu) se usa todavía en la agricultura y la botánica. Pero el término más utilizado actualmente es hongdou (红豆; hóngdòu) cuyo significado es ‘judía roja’, debido a su uniforme color rojo.
No obstante, en otros idiomas hay que tener cuidado de utilizar "judía roja" ya que puede llevar a confusiones con las judías comunes de color rojo.
¿Cómo es una boda coreana actualmente?
Hoy en día, la
ceremonia de boda es un poco diferente a lo tradicional. Primero se celebra la
ceremonia al estilo occidental en salones de boda o en una iglesia, donde la
novia se viste de blanco y el novio viste un elegante traje; luego, en el mismo
día, los novios realizan la ceremonia tradicional en un salón aparte en el
mismo lugar, siguiendo las costumbres tradicionales coreanas.
En Corea es muy costosa la boda porque se necesitan vestidos, un lugar, honey moon, comida, etc. Normalmente todo el proceso de boda cuesta entre 30,000 y 50,000 dólares.
Estos días hay mucha gente que no quiere gastar tanto dinero en la boda y prepara la boda con dinero más razonable. Aquí algunas cosas que son de suma importancia conocer al momento de preparar una boda en la sociedad
coreana actual:
Primero, hay que escoger un lugar para la boda. Cuesta diferente debido a la zona, el número de asientos, reputación, etc. Es fácil encontrar este tipo de edificio. Se llama ‘Wedding Hall’.
El edificio tiene los salones donde hacen la boda, el lugar donde sirven comida y las habitaciones donde hacen maquillaje. La diferencia entre la boda coreana y la boda occidental es que la boda coreana solo dura 2 horas más o menos, en América Latina generalmente duran las bodas casi todo el día y toda la noche bailando y celebrando con la familia y los amigos.
Hay mujeres que no quieren pagar nada (pasa en todo el mundo) y esperan que el hombre ya tenga casa cuando se casen, pero en Corea es muy difícil comprar una casa. Mínimo cuesta 200,000 dólares comprar una casa (ósea un piso de departamento en Seúl). Pero estos días las mujeres también se dan cuenta de que es muy difícil comprar la casa y también pagan con los hombres o rentan la casa hasta que ahorren dinero en vez de comprarla.
La palabra ‘House Poor’ significa la gente que es pobre aunque tiene casa. Porque mucha gente pide préstamo mucho dinero del banco y paga casi 10 años lo que ha pedido del banco. Por eso ellos se llaman ‘House Poor’.
Existe una cultura de tomar fotos en los estudios antes de la boda. Obviamente cuesta mucho dinero, pero es una parte del proceso de boda que les encanta las mujeres.
En muchos estudios hay lugares pequeños que tienen su propio tema (librería, café, con bicicleta, etc).
Cuando toman fotos invitan a las amigas de la esposa. Por lo general, el esposo no invita amigos.
El esposo y sus padres escriben una carta diciendo ‘Gracias por dejar a su hija casarse con mi hijo’. Y la llevan los amigos del esposo a la casa de la esposa. Mientras van a la casa cantan, bailan, toman y hacen cosas chistosas. Es un evento tradicional y muy divertido.
En Corea es muy costosa la boda porque se necesitan vestidos, un lugar, honey moon, comida, etc. Normalmente todo el proceso de boda cuesta entre 30,000 y 50,000 dólares.
Estos días hay mucha gente que no quiere gastar tanto dinero en la boda y prepara la boda con dinero más razonable. Aquí algunas cosas que son de suma importancia conocer al momento de preparar una boda en la sociedad
coreana actual:
Primero, hay que escoger un lugar para la boda. Cuesta diferente debido a la zona, el número de asientos, reputación, etc. Es fácil encontrar este tipo de edificio. Se llama ‘Wedding Hall’.
El edificio tiene los salones donde hacen la boda, el lugar donde sirven comida y las habitaciones donde hacen maquillaje. La diferencia entre la boda coreana y la boda occidental es que la boda coreana solo dura 2 horas más o menos, en América Latina generalmente duran las bodas casi todo el día y toda la noche bailando y celebrando con la familia y los amigos.
Hay mujeres que no quieren pagar nada (pasa en todo el mundo) y esperan que el hombre ya tenga casa cuando se casen, pero en Corea es muy difícil comprar una casa. Mínimo cuesta 200,000 dólares comprar una casa (ósea un piso de departamento en Seúl). Pero estos días las mujeres también se dan cuenta de que es muy difícil comprar la casa y también pagan con los hombres o rentan la casa hasta que ahorren dinero en vez de comprarla.
La palabra ‘House Poor’ significa la gente que es pobre aunque tiene casa. Porque mucha gente pide préstamo mucho dinero del banco y paga casi 10 años lo que ha pedido del banco. Por eso ellos se llaman ‘House Poor’.
Existe una cultura de tomar fotos en los estudios antes de la boda. Obviamente cuesta mucho dinero, pero es una parte del proceso de boda que les encanta las mujeres.
En muchos estudios hay lugares pequeños que tienen su propio tema (librería, café, con bicicleta, etc).
Cuando toman fotos invitan a las amigas de la esposa. Por lo general, el esposo no invita amigos.
Ham
Es un proceso
tradicional del matrimonio. Ham en coreano significa una caja grande. Ahí ponen
regalos, cositas y cartas.El esposo y sus padres escriben una carta diciendo ‘Gracias por dejar a su hija casarse con mi hijo’. Y la llevan los amigos del esposo a la casa de la esposa. Mientras van a la casa cantan, bailan, toman y hacen cosas chistosas. Es un evento tradicional y muy divertido.
"Boda tradicional coreana"
Existen dos tipos de
ceremonia de boda que se celebran en Corea. Normalmente se realiza al estilo
occidental, en los salones de boda o en las iglesias. Pero recientemente está
de moda establecerla de manera especial y diferente, al estilo tradicional. La
ceremonia de boda tradicional consiste en vestirse con trajes tradicionales,
saludarse, comprometerse al Cielo y a la Tierra en ser una pareja feliz, y
finalmente tomar licor en “Pyojubak” (vasija de calabaza seca).Los platillos en la comida coreana
En la comida coreana siempre hay un platillo principal que
todos en la mesa compartes, pero también hay una serie de platillos más
pequeños de acompañamiento llamados banchan.
Entre los banchan más
comunes encontramos:
- Kimchi: es un conjunto de verduras fermentadas,
generalmente la col china, aliñadas con chilis y sal. Este es el esencial
banchan de una comida estándar coreana. Algunos coreanos no consideran una
comida completa si no hay kimchi.
- Nabak Kimchi (나박김치): la misma col, pero más
firme y menos especiada. Se sirve flotando en agua de color rosa.
- Dongchimi (동치미): diversas verduras en
agua pura. Los kimchis como el nabakgimchi y el dongchimi se denominan
mulgimchi (물김치), literalmente
"kimchi de agua."
- Kkakdugi (깍두기): bloques de mu (daikon)
en un aliño de chilis rojos.
- Oi sobagi (오이 소박이): pepinos que han sido ligeramente cocinados y luego
encurtidos en un aliño picante.
- Namul (나물): son verduras cocinadas al
vapor, marinadas, o stir-fried generalemente con aceite de sésamo, sal,
vinagre, ajo picado, cebolla de primavera y salsa de soja.
- Kongnamul (콩나물): brotes de soja frescos
con aceite de sésamo.
- Sigeumchi-namul (시금치나물): espinacas algo cocidas
aliñadas con aceite de sésamo, ajo, y salsa de soja.
- Miyeok-muchim (미역무침): miyeok (wakame, unas
semillas) con vinagre dulce y sal.
- Musaengchae/Muchae (무생채/무채): "fideos" de rábano en vinagre dulce, en
algunas oacasiones con chilli en polvo.
- Gosari-namul (고사리나물): helecho preparado y
stir-fried.
- Jorim: alimentos en remojo como condimento.
- Dubu-jorim (두부조림): tofu en remojo de salsa
soja, una gotita de aceite de sésamo, ajo picado y cebollas de primavera
picadas.
- Jang-jorim (장조림): vaca (el corazón es la
víscera más empleada) remojada en salsa de soja, opcionalmente con huevos
cocidos.
- Jjim: platos al vapor.
- Gyeran-jjim (계란찜): huevos partidos y
cocinados al vapor. Se suelen comer con una cuchara.
- Jeon: platos preparados en una sartén.
-Buchimgae (부침개): pequeños platos fritos.
- Pajeon (파전): pancakes con cebollas de
primavera. Pueden hacerse también con huevo y cebollas.
- Kimchijeon (김치전): pancakes finos con
kimchi muy curado.
- Gamjajeon (감자전): potato pancakes al
estilo coreano.
- Japchae (잡채): se trata de un plato por sí
sólo, el japchae se puede servir como banchan.
- Ensalada de patatas al estilo coreano (감자 샐러드)
con manzanas y zanahorias.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)