domingo, 4 de enero de 2015

Dato curioso

Fukubukuro (福袋, bolsas de la suerte), son unas bolsas regalo de diferentes tamaños y precios, completamente sorpresa, ya que no se conoce qué hay en el interior hasta que las abres en Año Nuevo.


Takoage es la tradición de salir a volar papalotes durante la temporada de Año Nuevo en Japón.

Año nuevo en Tailandia

 En Tailandia se celebra el "Songkran" (Fiesta del Agua), entre el 13 y el 15 de abril, produciéndose "guerrillas de agua" en las que se llenan cubos de agua para arrojarlos a los demás, y simboliza la purificación en la que además los tailandeses limpian sus casas y queman la basura.

El año nuevo en China

 El 7 de febrero de 2015 comienza el año 4713 según el calendario chino, y corresponde con el Año de la cabra. El “Año Nuevo Chino” también conocido como Festival de Primavera, es la celebración más importante de las fiestas tradicionales chinas.

 Es un período lleno de celebraciones, que se inicia el Día de Año Nuevo y termina con la Fiesta de las Linternas, el decimoquinto día del primer mes. Se suceden visitas a familiares, comidas especiales y fuegos artificiales. Todo el mundo lo celebra, sobre todo durante los tres primeros días del festival.
 ¡Buen Feng Shui para todos!

Año nuevo en Corea del Sur

"Seollal"
 Mucha gente prepara ropa nueva para empezar el año con buen pie. Esta ropa se llama seolbim (설빔), y muchas veces consiste en un hanbok, el traje tradicional coreano. El desayuno del Seollal consiste en un cuenco de tteokguk (떡국), una sopa preparada con rodajas de tteok (masa de arroz). Según la tradición, al tomarse el tteokguk se gana un año de edad (ya sabemos que en Corea originalmente se cumplían años al cambiar de año, y no en el cumpleaños).

 En la Corea de hoy en día han cambiado muchas cosas, y el Seollal también se ha visto afectado. Por ejemplo, las familias suelen estar fragmentadas entre varias ciudades, y por eso se suele fijar como lugar de encuentro la casa de los padres o del hermano mayor. Por este motivo, mucha gente debe desplazarse a sus pueblos o ciudades de origen. Así, en los días previos y posteriores al Seollal se colapsan los transportes públicos y las autopistas de toda Corea. El mayor movimiento se da entre las personas que viven en Seúl y viajan a ciudades del sur como Busan, Daegu o Gwangju. Los billetes de tren se ponen a la venta un mes antes del Seollal, y se agotan en cuestión de minutos. Conseguir billetes de tren para estas fechas es una misión casi imposible, a menos que se conozca a alguien que trabaje en una agencia de viajes. De las carreteras mejor ni hablar, pero digamos que el tiempo normal de conducción se dobla, triplica o equisplica.

 Como no hay tiempo de visitar a todos los miembros de la familia y amigos, se suelen enviar regalos. Además, las empresas suelen dar un obsequio a sus empleados. Estos regalos normalmente se envían por servicios de paquetería, que se colapsan durante un par de semanas. Los envíos, que suelen tomar 24 horas, tardan más de una semana en llegar a destino. Y los repartidores motorizados, que normalmente andan con mucha prisa, se transforman en auténticos kamikazes.

La celebración del año nuevo en India: el Diwali.

En India, se festeja el Diwali o festividad de la luz, donde las calles y las casas se decoran con lamparitas o diwas. La leyenda cuenta que este día coincide con la victoria del príncipe Rama sobre su madrasta, quien lo apartó del poder y lo obligó a exiliarse en un bosque durante 14 años. Se suele celebrar a finales de octubre o principios de noviembre.

El Têt en Vietnam, un día de reencuentro con la familia.

 En Vietnam, la fiesta más importante del año es el Têt y como en el caso del Año Nuevo Chino, coincide con el primer día del calendario lunar. Es una celebración que gira en torno a la comida y al reencuentro con los familiares.

 No obstante, en algunos países budistas como Camboya el año nuevo se celebra hasta tres veces: el año nuevo chino, el año nuevo budista y el año nuevo gregoriano (el uno de enero), festividad que se está extendiendo rápidamente en Asia.

¿Qué comen los japoneses en su año nuevo?

 * Datemaki 伊達):es una especie de tortilla dulce pero enrollada, hecha a base de huevos y una pasta de pescado. Significa: días de prosperidad en la cultura y progreso en los estudios.

 * Kamaboko (かまぼこ): es una pasta de pescado de color blanco y rosado, cocinada al vapor sobre una tablita de madera. Significa: el sol naciente (por su forma).

 * Kobumaki (昆布き): son algas enrolladas. Significa: alegría, felicidad, porque la palabra “kobu” se pronuncia igual que el kobu de “yorokobu” = alegrarse, ser feliz)

 * Namasu (なます): nabo japonés y zanahoria cortados en láminas finas y encurtidas. Significa: paz y tranquilidad.
 * Kuromame (黒豆): porotos (judías) negros dulces. Significa: vivir y trabajar con salud.

 * Kurikinton (きんとん): es un puré dulce de castañas. Significa: fortuna y éxito en los negocios, por su color (dorado = dinero)

 * Onishime (しめ): es un conjunto de verduras cocidas a fuego lento. Significa: energía y esperanza.

 * Tazukuri (づくり):sardinas secas, cocinadas con una salsa dulce. Significa: una buena cosecha.

¿Sabías qué?
 Japón es uno de los pocos países asiáticos cuya celebración tradicional del Año Nuevo coincide con el calendario gregoriano. Es la fiesta más importante del año y se celebra durante tres días, donde las casas se decoran con los kadomatsus o pinos. Se pasa principalmente en familia.

Jyoya no Kane

Se entiende como: “campana de la víspera del Año Nuevo”. Se escuchan las 108 campanadas de los templos budistas tanto en Japón como Corea, que representan el número de los pecados del ser humano. Escuchando las campanadas, se limpian de los pecados de cada año.

 Las 107 campanadas son para el año que se va, y la última campanada coincide con el comienzo del Año Nuevo.

Navidad en Corea del Norte

La Navidad en Corea del Norte está prohibida. El que te encuentren hablando de la navidad, escuchando un villancico, regalando obsequios, con un arbolito o cualquier cosa relacionada a ello conlleva una pena elevada.

Sin embargo estás fechas la gente puede homenajear a sus líderes.
Hace tiempo el actual líder de la Republica Norcoreana lanzo una amenaza de ataque bajo la protesta de que en una de las montañas de Corea del Sur se había colocado un árbol de Navidad que se alcanzaba a ver desde la frontera, y que se violaban sus derechos al ser visible para la gente de Norcorea. El árbol se recoloco por debajo de la vista.

Las acciones prohibidas en navidad para los japoneses.

Las tarjetas rojas de navidad tal vez sean populares en el mundo pero en Japón serían consideradas de muy mal gusto.

 ¿Por qué? Porque ellos envían sus notas fúnebres en tarjetas rojas.

La navidad en China

La navidad en este país se celebran iluminando las casas con hermosas linternas de papel y árboles hermosamente decorados a los que se les denomina "Árboles de Luces", con cadenas, flores y linternas de papel. Los niños chinos cuelgan medias de muselina y esperan la visita de Papá Noel a quien ellos le llaman Dun Che Lao Ren que significa "El Viejo Hombrecito de las Navidades". Debido a que la gran mayoría del pueblo chino no es cristiano, el principal festival de invierno de China es el Año Nuevo Chino, que lo realizan a finales de enero y se le ha denominado oficialmente "Festival de Primavera". Es aquí cuando los niños y niñas reciben ropas nuevas, juguetes y se hacen comidas especiales en medio de festivales de juegos pirotécnicos, Un importante aspecto de esta celebración de Año Nuevo está dado por el homenaje que hacen a sus antecesores.

Una sana costumbre coreana

No debes dejar Corea sin probar una costumbre local que te dejará sintiéndose renovado y nuevo: jjimjilbang. Se trata de una sauna de estilo coreano hecho de de múltiples habitaciones y niveles.

Cada jjimjilbang es diferente, pero un ejemplo de algunas de las habitaciones son: madera de pino, de oxígeno, de pocas calorías, a fuego medio, alto calor, frío, sal, pediluvio y más. Una vez que se paga en la entrada, se le dará una clave para un pequeño armario donde usted puede colocar sus zapatos.

Luego en el armario grande te cambias por la camisa y los pantalones cortos que te dan. En las áreas comunes puedes disfrutar de las habitaciones, la comida, teatro etc. Muchas jjimjilbangs son 24 horas que significa que puede dormir ahí.

Una vez que esté listo, se puede disfrutar de una pequeña piscina de agua fría, jacuzzi, bañera de hidromasaje, sauna, baño de vapor y mucho más. También puedes conseguir un exfoliante corporal completo y a veces masajes. Usted se sentirá totalmente revitalizado después.

Estas saunas se pueden encontrar en cada parte de la ciudad, pero dos de los más populares son los siguientes:
www.dragonhillspa.co.kr

La verdadera Mulán

La familia de Mulán solo tenía un hermano de corta edad. El padre y la madre eran ancianos. En esa época de crisis, Mulán se unió valientemente al ejército en lugar de su padre. Hay descripciones sobre cómo ella se apuró en comprar un caballo y demás equipamiento antes de partir al ejército. Se despidió de sus padres por la mañana, marchó a gran velocidad y acampó a orillas del Río Amarillo. Participó en varias batallas y soportó la vida del ejército durante mucho tiempo, mientras que varios soldados y oficiales murieron en las batallas. Durante todo el tiempo, Mulán disimuló con éxito que en realidad era una mujer.
Luego de que el ejército ganara la guerra, regresó a su pueblo para mantener a sus padres. Mulán, quien poseía las virtudes de lealtad, piedad filial, sabiduría y valentía, merece ser considerada una mujer destacada, de buen carácter y seguidora de excelentes tradiciones.

El insólito puente de Chongqing

Este puente no está hecho para los enfermos del corazón. Asombrosamente largo e inusualmente alto, ha llamado la atención de los internautas chinos.
 El puente conecta la acera con un edificio. Tiene 40 metros de altura y 30 metros de largo. Como dato curioso, aparece en la famosa película china "Piedras locas".

Wang, vecino de la zona, comentó que mucha gente utiliza el puente para ir a trabajar.
 "Usted puede tomar el ascensor del edificio hasta el piso 13 y después, utilizar el puente para llegar directamente al centro del barrio," asegura Wang.

Daruma

Daruma es un talismán japonés al cual se le pinta un ojo cuando se le pide un deseo y luego se pinta el otro ojo cuando se cumple.

Daruma es la representación de Bodhidharna, fundador y primer patriarca zen que perdió sus brazos y piernas al encerrarse en una cuerva para meditar y se quedó en esa posición mucho tiempo.
Su mensaje es optimismo y fortaleza para afrontar los problemas y también levantarse cuando uno se cae, por ello tiene forma ovalada y vuelve a su posición original cuando le das golpecitos.

Fiesta tradicional coreana para un bebé de un año

Doljanchi es una fiesta coreana que se prepara cuando el bebé tiene un año recién cumplido para saber lo que le depara el futuro.
El doljabi es el punto culminante de doljanchi, que consiste en asociar el objeto agarrado por el bebé entre arroz, dinero, libro, hilo, etc., colocados en la mesa, con su futuro y desear la salud y la felicidad al festejado. Por ejemplo, si toma arroz o dinero, significa que va tener fortuna de grande. El libro quiere decir que va a ser inteligente en los estudios, y el hilo se refiere a la longevidad. Estos son los objetos tradicionales.
Ya la modernidad y el desarrollo del país trajo cambios. Ahora también se ponen un micrófono (artista), estetoscopio (médico), cepillo de diente (dentista), ratón de ordenador (ingeniero de computación), dinero (riqueza), hilo (longevidad), etc. En general, son más específicos que los tradicionales y se relacionan con alguna profesión detallada.

Kaitenzushi

El kaitenzushi es un tipo de restaurante donde se sirve sushi, pero, a diferencia de los restaurantes convencionales donde la comida se sirve en la mesa, en los kaitenzushi los platos se ponen en una cinta transportadora que atraviesa por el restaurante pasando cerca de cada uno de los comensales.

Cada uno elige el plato que desea comer y la cuenta final se hace contabilizando los diferentes platos que según sus características, tienen uno u otro precio. Generalmente los platos más sobrios son de menor precio y los platos más decorados o adornados llevan productos más exclusivos. La salsa de soja, el wasabi, los palillos, servilletas, etc., suelen encontrarse cerca de las mesas. Si algún cliente quiere algo especial que no está en la cinta puede pedirlo, generalmente hay algún tipo de intercomunicador para contactar con el staff.
Este tipo de restaurantes fue inventado por Yoshiaki Shiraishi, propietario de un restaurante que no podía contar con el suficiente personal para atenderlo y, tras fijarse en las bandas transportadoras de una fábrica de cervezas, ideó algo parecido para surtir su establecimiento. La idea se llevó a la práctica en 1958 y se extendió rápidamente por todo Japón.

Takoyaki

Es una comida japonesa hecha básicamente de harina de trigo y unos trozos de pulpo. Se hace en forma de una bola (del tamaño de la de Ping Pong). Sus ingredientes son: masa de harina de trigo con huevo y agua, trozos de pulpo, jengibre encurtido troceado, alga (ao-nori), etc. Se asan en un tipo de plancha de hierro con huecos en forma semicircular, y se sirven con salsa tipo worcester. También se puede usar cuscurrús. Es típico de la región de Kansai.

Los cacahuates japoneses

Los cacahuates japoneses fueron inventados en México, no hay en Japón, y su creador fue Yoshigei Nakatani.

 Lamentablemente su empresa Nipón fue opacada por Sabritas y Barcel quienes le quitaron el producto, consumidores y produjeron el cacahuate japonés como propio.
 Hoy Chieko Nakatani recuerda a su abuelito Yoshigei vendiendo cacahuates en La Merced, antes de convertir el producto en marca.

El karaoke

El karaoke (カラオケ) es una forma de cantar con pistas de canciones siguiendo la letra de la misma impresa sobre una pantalla y teniendo todo el acompañamiento musical respectivo. Etimológicamente, proviene de la palabra japonesa kara (), que significa «vacío»; y oke, abreviatura japonesa de la palabra inglesa orchestra (ケストラ, ), «orquesta».

Sin duda este término ha sido tomado por muchos países alrededor de todo el mundo.

Obras buenas


Les presentamos la historia de Ma Nao, que a sus 59 años, es una persona parapléjica y se le considera una persona sin hogar. Sin embargo no se necesitan riquezas materiales para obtener amistad auténtica y sincera. Su perro es su familia.


 
Li Zongwen no es un chino cualquiera de la tercera edad. Por lo que lo diferencia del resto de sus compatriotas orientales es que abandonó un trabajo permanente para adoptar y cuidar a 140 perros sacados de las principales calles de Wuhan, en China.

 Zongwen, de 59 años, demostró su devoción por los canes callejeros y prefirió dejar a un lado su puesto como Jefe de cocina para dedicarse 100% a mantener sanos, salvos y, por supuesto, bien alimentados a sus adoptados. La misión que se ha planteado el ex chef tiene un costo de $760 dólares (6560 yuans) por mes, que incluye la comida y el alquiler del lugar donde viven.

 Si antes preparaba comida para los humanos en una organizada cocina, ahora el hombre lo hace en una enorme “olla” especialmente elegida para contener el alimento de los 140 estómagos que dependen de él. Su trabajo se vuelve más pesado porque Li revuelve todo con una pala de jardín, rodeado de sus hambrientos amigos.

 Gracias a que Li no es el único amante de los perros en China, ha recibido mucho apoyo económico por parte de otros que, como él, adoran a los canes callejeros. Según Oddity Central, el hombre come sus propios alimentos en compañía de ellos, que no dejan de pisarle los pies, saltando de un lado al otro y haciendo sus necesidades por todo el lugar, que luego Li tiene que asear sin ayuda de nadie.

En China, rescatistas de animales pagaron $8000 dólares para comprar a todos los perros de un camión que iba en camino al matadero. Esta foto fue tomada luego de que todos los perros fueran llevados a su centro de rescate.

 En todo el mundo hay gente buena y gente tonta, no tiene nada que ver con su nacionalidad. Pensemos siempre en lo que podemos mejorar de nuestro país.
 
 

Clima en Japón

Los extremos norte y sur de Japón tienen climas muy diferentes: en marzo se puede ir a tomar el sol en el sur y a esquiar en el norte.

 El verano es abrumador, por lo que la ropa suele ser muy cómoda y holgada, muchos comentan empezar a sudar poco después de salir de la ducha, así que realmente es muy caluroso, mientras que el invierno es sumamente frio y se esperan nevadas.

Cuando visites Japón recuerda lo siguiente:

No use sus palillos para tomar la comida de otras personas.

Si conduce, deténgase en los pasos peatonales, espere que la gente pase y no toque el claxon.
Si está con niños, eso no significa que pueda ahorrarse la cola.

 En las escaleras mecánicas, párese a la izquierda y camine por la derecha (salvo que esté en la región de Kansai).

En los trenes o buses ponga su teléfono móvil en modo “silencio”.
En las tiendas, no interrumpa al vendedor que está atendiendo a otros clientes; espere que termine.

En los ascensores, la persona que sostiene el botón para mantener la puerta abierta mientras los demás entran debe ser el último en salir.

Onigiri

 Onigiri () también conocido como Omusubi (おむすび) es un plato japonés que consiste en una bola de arroz rellena o mezclada con otros ingredientes. Suele tener forma triangular u oval, y a veces está envuelta en una pequeña tira de alga nori.

 Existe la posibilidad de usar furikake (sobres con distintos ingredientes para dar sabor al arroz), que habrá que mezclar con la preparación antes de realizar las bolas.

Personajes importantes en los billetes coreanos

El billete de 1000 wons (billete azul) es Yi Hwang, un maestro confuciano que vivió durante la dinastía Choson.  El de 5000 wons (billete rojo) es otro maestro confuciano de la época llamado Yi I. El de 10.000 wons (billete verde) es el rey Seyong, que entre otras cosas es conocido por inventar el alfabeto coreano actual; hangul. Y el de 50.000 wons (billete amarillo) es Shin Saimdang; artista, poetisa, escritora y por si fuera poco conocida por el personal como 어진 어머니 (madre sabia).

¿Hubo mujeres samurái?

Hubo una mujer que sí logró traspasar las barreras impuestas a su sexo y logró dejar bien puesto su nombre al lado de los grandes guerreros: Tomoe Gozen.

 Mucha de la información que existe sobre ella está tomada del “Heike monogatari” que es una obra escrita en prosa que pertenece a la época medieval de Japón (siglo XII) y que se traduce más o menos como “La historia de Heike” y que trata de las cosas ocurridas en la guerra entre las clanes militares de los Heike (Taira) y los Genji (Minamoto). La mayoría de sucesos narrados en La Historia de Heike son considerados verdaderos por los historiadores.

El tren en Corea del Sur

 El tren es uno de los medios de transporte más recomendados para moverse de una ciudad a otra en Corea. Una de sus grandes ventajas es la puntualidad. Como cada tren es operado de acuerdo al horario definido sobre la vía correspondiente sin tráfico, no hay que preocuparse por llegar tarde al destino.

 Los trenes coreanos se dividen en 4 clases según las instalaciones y la velocidad: KTX (tren expreso), tren normal, tren Saemaeul y tren Mugunghwa, y la tarifa varía según el tipo de tren.
 Las principales ferrovías son las Línea Gyeongbuseon (Estación de Seúl-Estación de Busan) y la Línea Honamseon (Estación de Yongsan- Estación de Mokpo). También están las líneas Jeollaseon y Gyeongjeonseon, que une Seúl con Yeosu y Changwon respectivamente.

 Existe una tarjeta de transporte para extranjeros llamada KR Pass, que permite utilizar los trenes KTX y trenes normales ilimitadamente por un determinado tiempo, la cual convierte el tren en un medio de transporte muy conveniente para viajar por Corea.

Curry japonés

El curry es uno de los platos más populares de Japón. Suele servirse junto con arroz y tonkatsu u otros acompañamientos —arroz al curry (カレライス karē raisu)—, pero también existen platos basados en curry que no utilizan arroz —como karē udon (fideos gruesos) o karē-pan (pan de curry)—, si bien no son tan populares como el curry con arroz. La salsa de curry en sí es menos especiada que su equivalente india. Hay variedades que van de un sabor más suave y dulzón hasta otras muy picantes.

 Para elaborar el curry japonés se emplea una amplia variedad de verduras y carnes. Las verduras básicas son las cebollas, las zanahorias y las patatas. Respecto a la carne: la de ternera, cerdo, pollo y a veces pato son las más populares. El katsu-karē es un tonkatsu (cerdo empanado frito troceado) con salsa de curry.

 El curry fue introducido en Japón por los ingleses durante la era Meiji (1869–1913), época en la que la India estaba bajo administración británica. El plato se hizo popular y pasó a estar disponible en supermercados y restaurantes a finales de los años 1960. Ha sido adaptado desde su introducción, y su consumo es tan generalizado que puede considerarse un plato nacional.

Azuki

Frijol dulce: Por su sabor dulce, se utilizan en varias gastronomías para la repostería en la forma de pasta (en japonés anko). En Malasia se usa en helado, como Ais kacang.
 Su nombre occidental viene de su nombre japonés: アズキ (azuki). En Japón también se utiliza el préstamo chino shōzu (小豆), que significa ‘pequeña semilla’ (en comparación con la soja: 大豆 [daizu], la ‘gran semilla’). Es común que en kanji es escriba shozu pero se pronuncie /azuki/.

 En China su nombre correspondiente (小豆 xiǎodòu) se usa todavía en la agricultura y la botánica. Pero el término más utilizado actualmente es hongdou (红豆; hóngdòu) cuyo significado es ‘judía roja’, debido a su uniforme color rojo.
 No obstante, en otros idiomas hay que tener cuidado de utilizar "judía roja" ya que puede llevar a confusiones con las judías comunes de color rojo.

¿Cómo es una boda coreana actualmente?

 Hoy en día, la ceremonia de boda es un poco diferente a lo tradicional. Primero se celebra la ceremonia al estilo occidental en salones de boda o en una iglesia, donde la novia se viste de blanco y el novio viste un elegante traje; luego, en el mismo día, los novios realizan la ceremonia tradicional en un salón aparte en el mismo lugar, siguiendo las costumbres tradicionales coreanas.

 En Corea es muy costosa la boda porque se necesitan vestidos, un lugar, honey moon, comida, etc. Normalmente todo el proceso de boda cuesta entre 30,000 y 50,000 dólares.

Estos días hay mucha gente que no quiere gastar tanto dinero en la boda y prepara la boda con dinero más razonable. Aquí algunas cosas que son de suma importancia conocer al momento de preparar una boda en la sociedad
coreana actual:

 Primero, hay que escoger un lugar para la boda. Cuesta diferente debido a la zona, el número de asientos, reputación, etc. Es fácil encontrar este tipo de edificio. Se llama ‘Wedding Hall’.
El edificio tiene los salones donde hacen la boda, el lugar donde sirven comida y las habitaciones donde hacen maquillaje. La diferencia entre la boda coreana y la boda occidental es que la boda coreana solo dura 2 horas más o menos, en América Latina generalmente duran las bodas casi todo el día y toda la noche bailando y celebrando con la familia y los amigos.

 Hay mujeres que no quieren pagar nada (pasa en todo el mundo) y esperan que el hombre ya tenga casa cuando se casen, pero en Corea es muy difícil comprar una casa. Mínimo cuesta 200,000 dólares comprar una casa (ósea un piso de departamento en Seúl). Pero estos días las mujeres también se dan cuenta de que es muy difícil comprar la casa y también pagan con los hombres o rentan la casa hasta que ahorren dinero en vez de comprarla.

 La palabra ‘House Poor’ significa la gente que es pobre aunque tiene casa. Porque mucha gente pide préstamo mucho dinero del banco y paga casi 10 años lo que ha pedido del banco. Por eso ellos se llaman ‘House Poor’.

Existe una cultura de tomar fotos en los estudios antes de la boda. Obviamente cuesta mucho dinero, pero es una parte del proceso de boda que les encanta las mujeres.
 En muchos estudios hay lugares pequeños que tienen su propio tema (librería, café, con bicicleta,  etc).
 Cuando toman fotos invitan a las amigas de la esposa. Por lo general, el esposo no invita amigos.

 Ham
 Es un proceso tradicional del matrimonio. Ham en coreano significa una caja grande. Ahí ponen regalos, cositas y cartas.
El esposo y sus padres escriben una carta diciendo ‘Gracias por dejar a su hija casarse con mi hijo’. Y la llevan los amigos del esposo a la casa de la esposa. Mientras van a la casa cantan, bailan, toman y hacen cosas chistosas. Es un evento tradicional y muy divertido.

"Boda tradicional coreana"
 Existen dos tipos de ceremonia de boda que se celebran en Corea. Normalmente se realiza al estilo occidental, en los salones de boda o en las iglesias. Pero recientemente está de moda establecerla de manera especial y diferente, al estilo tradicional. La ceremonia de boda tradicional consiste en vestirse con trajes tradicionales, saludarse, comprometerse al Cielo y a la Tierra en ser una pareja feliz, y finalmente tomar licor en “Pyojubak” (vasija de calabaza seca).

Los platillos en la comida coreana

En la comida coreana siempre hay un platillo principal que todos en la mesa compartes, pero también hay una serie de platillos más pequeños de acompañamiento llamados banchan.

 Entre los banchan más comunes encontramos:
- Kimchi: es un conjunto de verduras fermentadas, generalmente la col china, aliñadas con chilis y sal. Este es el esencial banchan de una comida estándar coreana. Algunos coreanos no consideran una comida completa si no hay kimchi.
- Nabak Kimchi (나박김치): la misma col, pero más firme y menos especiada. Se sirve flotando en agua de color rosa.
- Dongchimi (동치미): diversas verduras en agua pura. Los kimchis como el nabakgimchi y el dongchimi se denominan mulgimchi (물김치), literalmente "kimchi de agua."
- Kkakdugi (깍두기): bloques de mu (daikon) en un aliño de chilis rojos.
- Oi sobagi (오이 소박이): pepinos que han sido ligeramente cocinados y luego encurtidos en un aliño picante.
- Namul (나물): son verduras cocinadas al vapor, marinadas, o stir-fried generalemente con aceite de sésamo, sal, vinagre, ajo picado, cebolla de primavera y salsa de soja.
- Kongnamul (콩나물): brotes de soja frescos con aceite de sésamo.
- Sigeumchi-namul (시금치나물): espinacas algo cocidas aliñadas con aceite de sésamo, ajo, y salsa de soja.
- Miyeok-muchim (미역무침): miyeok (wakame, unas semillas) con vinagre dulce y sal.
- Musaengchae/Muchae (무생채/무채): "fideos" de rábano en vinagre dulce, en algunas oacasiones con chilli en polvo.
- Gosari-namul (고사리나물): helecho preparado y stir-fried.
- Jorim: alimentos en remojo como condimento.
- Dubu-jorim (두부조림): tofu en remojo de salsa soja, una gotita de aceite de sésamo, ajo picado y cebollas de primavera picadas.
- Jang-jorim (장조림): vaca (el corazón es la víscera más empleada) remojada en salsa de soja, opcionalmente con huevos cocidos.
- Jjim: platos al vapor.
- Gyeran-jjim (계란찜): huevos partidos y cocinados al vapor. Se suelen comer con una cuchara.
- Jeon: platos preparados en una sartén.
-Buchimgae (부침개): pequeños platos fritos.
- Pajeon (파전): pancakes con cebollas de primavera. Pueden hacerse también con huevo y cebollas.
- Kimchijeon (김치전): pancakes finos con kimchi muy curado.
- Gamjajeon (감자전): potato pancakes al estilo coreano.
- Japchae (잡채): se trata de un plato por sí sólo, el japchae se puede servir como banchan.
- Ensalada de patatas al estilo coreano (감자 샐러드) con manzanas y zanahorias.